ЮниТра - Бюро переводов
г. Москва, м. Тургеневская, Кривоколенный пер., д.9с1

ИТ перевод, особенности

Сегодня сложно представить жизнь человека без применения передовых технологий в области информационных технологий. Подавляющее большинство разработок в этой сфере появляется из-за рубежа, поэтому часто у пользователя появляется потребность в переводе всевозможной технической документации, инструкций, а также локализации программных продуктов, которые поступают на территорию России.

Рассматриваемый вид переводов занимает по праву достойное место среди общего объема работы бюро переводов, в которых популярностью пользуются такие виды услуг, как перевод технической документации к оборудованию, программного обеспечения, сравнительных обзоров журналов, специализированных статей, а также перевод и локализация сайтов и компьютерных игр.

Как только на отечественном рынке появляется новая компьютерная игра, возникает необходимость в ее переводе с иностранного языка и локализация. Что касается игровых ситуаций и диалогов, то специалист бюро переводов должен отлично знать игровые сюжеты и иметь четкое представление о любых действующих ролях. Результат должен хорошо адаптироваться под конкретную аудиторию с учетом языковых особенностей, а речь героев необходимо передать предельно образной и запоминающейся.

После поступления новых компьютерных приложений и программ, которые разрабатывались за границей, для удобства применения и восприятия программного продукта также осуществляется перевод и локализация всех компонентов. Любая сопроводительная документация, меню, интерфейс и функционал панели инструментов - это все придется переводить на язык, где будет распространяться программа.

Большой интерес среди клиентов представляют иностранные пресс-релизы аппаратного и программного обеспечения, что требует повышенного внимания переводчика к новостям компьютерного рынка и хорошего знания истории разных производителей. Также большого профессионализма потребует работа с руководствами, где надо безупречно ориентироваться в иностранных технических терминах.

Популярна и такая услуга, как перевод сайта, когда требуется не только работа с текстовым содержанием отдельных страниц, но и с графическими, программными, функциональными элементами сайта. В повышенном внимании нуждается SEO-оптимизация ресурса для достижения высокой посещаемости и правильной адаптации в поисковых системах.

Набирает популярность услуга перевода документации, описывающей новые технологические процессы, алгоритмы - белые книги, или white paper. Глобальный рост интереса к блокчейн-технологиям, криптовалютиам и моделях децентрализованной экономики позволяет нашим специалистам углубиться в такие процессы как первичное блокчейн-размещение, или ICO. Мы постоянно совершенствуемся, изучая и обучаясь у передовых специалистов IT отрасли.

Заказать услугу ИТ-перевода Вы можете, посетив страницу услуги, выбрав ее в верхнем меню сайта. 



Вернуться назад
Все статьи

Наши клиенты

  • Investlesprom
  • Vtb24
  • Bank Moskva
  • Usmef
  • Segezha Group
  • Carl Zeiss
  • IFF
  • TYSON
  • WorldClass
  • ALBA
  • PMSOFT Group of companies
  • Citadele
Полная версия ЮниТра – 7 лет!