ЮниТра - Бюро переводов
г. Москва, м. Тургеневская, Кривоколенный пер., д.9с1

Тематика медицинского перевода

Медицинский перевод подразумевает перевод текстов или других материалов, касающихся медицинской, ветеринарной, биологической, фармацевтической, биохимической, технической областей.

Наша компания предоставит специалиста-переводчика для перевода нужных документов, к примеру, для прохождения консультации у иностранных медиков-специалистов. Это могут быть: история болезни, эпикриз, справки, медицинские заключения, выписки или расшифровки медицинских анализов.

Медицинские тексты пишутся с особой строгостью и точностью, в них отсутствуют формализм и категоричность, а также эмоциональные оценки, в них не допускается двусмысленных словоупотреблений, приблизительных формулировок, неточной терминологии.

Зная о важности и значимости медицинской документации, наши переводчики особо ответственно выполняют такого рода работу. Все медицинские переводы осуществляются высококвалифицированными, дипломированными и обладающими международными сертификатами специалистами, чья компетенция неоднократно подтверждена практикой.

Переведённые материалы, по просьбе заказчика, могут дополнительно пройти вычитку и проверку экспертами.

Медицинский перевод проводится по следующему плану:

  • Проведение анализа текста
  • Выявление узкоспециализированных терминов
  • Утверждение специализированной терминологии с заказчиком
  • Перевод текста специалистом
  • Редактирование текста специалистом в данной медицинской отрасли
  • Вычитка текста носителем языка (по желанию заказчика)
  • Техническая и корректорская правка текста (по согласованию с заказчиком)

Более подробно ознакомиться с ценами на письменный медицинский перевод Вы можете на странице услуги



Вернуться назад
Все статьи

Наши клиенты

  • Investlesprom
  • Vtb24
  • Bank Moskva
  • Usmef
  • Segezha Group
  • Carl Zeiss
  • IFF
  • TYSON
  • WorldClass
  • ALBA
  • PMSOFT Group of companies
  • Citadele
Полная версия ЮниТра – 7 лет!