Апостиль на Диплом в Москве

Апостиль на диплом нужен для придания юридической силы документу об образовании в стране предъявления. При этом страна должна находиться в списке стран, участвующих в Гаагской конвенции. полняется специалистом, владеющим иностранным языком и имеющим образование программиста, инженера или обладающим другой технической специальностью, что даёт ему возможность глубже вникнуть и лучше понять переводимый текст. При необходимости редактором выполняется вычитка финальной работы переводимого текста. В конце работы над текстом, его проверку может осуществить носитель языка, чья задача — провести глубокую адаптацию переведённого текста с целью дальнейшего прочтения иностранными читателями.

Существующие варианты проставления штампа «апостиль»:

  • Апостиль на оригинал диплома с имеющимся приложением (приложение должно иметься в наличии обязательно)
  • Апостиль на копию диплома или на копию приложения к диплому, заверенные у нотариуса
  • Апостиль на перевод, нотариально заверенный и подшитый к копии диплома или приложению, также заверенному нотариально
  • Апостиль «двойной». То есть, проставление первого апостиля осуществляется на оригиналы диплома и его приложения, затем оформляется нотариальное заверение на копию диплома и приложения, на котором уже проставлен апостиль. К заверенной копии подшивается перевод диплома, который нужно заверить у нотариуса, а затем проставить второй штамп апостиля

Юридической силой обладают все представленные варианты. Чтобы определиться с выбором подходящего варианта, лучше уточнить этот вопрос с тем органом, куда непосредственно будет предоставляться диплом.

Наша компания предлагает всем своим клиентам, нуждающимся в проставлении апостиля на диплом, сэкономить драгоценное время, поручив решение вопросов со всеми инстанциями и доверив профессиональный перевод нашим специалистам.

Более подробно ознакомиться с ценами на апостилирование образовательных документов можно на странице услуги.