Перевод дипломов и аттестатов

Перевод диплома и приложения (аттестата) зачастую требуется тем, кто собирается проходить обучение или трудоустраиваться за границей. Чтобы такой перевод был законным, потребуется нотариальное его заверение. Лишь в таком виде переведённый документ будет принят большинством организаций. Иногда требуется дополнительное проставление апостиля на перевод. Наше бюро переводов предоставляет услуги по переводу дипломов и аттестатов на русский и иностранные языки. Наши специалисты, работая с документами, учитывают определённые нюансы, требующие перевода не лишь самого текста, но также остальной информации, содержащейся в штампах и печатях. Системы образования разных стран значительно отличаются друг от друга, поэтому затруднения могут возникнуть с переводом названий некоторых из перечисленных в документе дисциплин, на самом деле не существующих в образовательных программах той или иной страны. Наши специалисты имеют достаточно большой опыт, позволяющий правильно передать специфику и суть предметов, указанных в документе.

  • Работы на территории другой страны
  • Аренды автомобиля за рубежом
  • Получения иностранных водительских прав

Как правило, диплом или аттестат содержат большое количество терминов узкой специализации. Поэтому переведённые тексты обязательно проверяются редактором-лингвистом, владеющим знаниями в определённой сфере и разбирающимся в профессиональной терминологии. У нас вы можете заказать перевод диплома и аттестата в срочном порядке. Для ознакомления с ценами и перечнем предлагаемых услуг, посетите страницу нотариального перевода диплома или аттестата.