Перевод завещаний, документов по переуступке прав

Юридический перевод завещаний и документов по переуступке прав необходим для вступления в права собственности в иностранных государствах, а также на территории России, если завещатель проживал за рубежом, но оставил после себя российскую недвижимость. Для придания документам правовой силы на территории других государств необходим нотариальный перевод. Поскольку завещание – безвозмездная сделка, заключаемая в одностороннем порядке, мы готовы предложить не только лингвистические услуги, но и нотариальное заверение (в противном случае документ не имеет юридической силы).

Выполняем перевод завещания и документов по переуступке прав в несколько этапов:

  • внимательно изучаем исходный текст, интерпретируя специфические термины;
  • переводим с использованием специализированной правовой литературы;
  • корректируем, вычитываем, редактируем;

Предлагаем несколько вариантов перевода: ознакомительный для понимания общей сути, рабочий (черновой, без заверения нотариуса), официальный (подробный и точный). Непосредственно нотариальный перевод выполняют сертифицированные переводчики с высшим юридическим образованием.

Получить бесплатную консультацию и заказать перевод завещания и документов по переуступке прав можно на странице услуги юридического перевода и по телефону +7 (495) 411-29-22. Звоните, мы обязательно Вам поможем!