• +7 (495) 411-29-22

  • пн-чт 9.30-18.30; пт 9.30-17.30; сб,вс — выходные

  • г. Москва, Кривоколенный пер. д. 9с1

Письменный перевод документов с / на итальянский язык

Итальянский входит в группу романских языков, которые генетически связаны с невостребованной ныне латынью. Он является ее прямым потомком, и итальянский иногда называют «народной латынью». Это язык литературы, поэзии, науки, архитектуры, живописи и даже моды. По данным исследований, на итальянском языке говорит более 64 миллионов человек во всем мире. Он не так распространен, как испанский, но все же является официальным для нескольких государств, в том числе и таких уникальных, как Ватикан.

В среднем в итальянском языке насчитывается около 270 000 слов. Итальянский язык считается одним из самых романтичных, экспрессивных, мелодичных и изящных. Он широко используется в бизнесе, науке и особенно в мире искусства. В нашем бюро в Москве вы можете заказать профессиональный перевод документов на итальянский язык с русского или с итальянского языка на русский.

Цены и сроки

Услуга Цена
Свидетельство из органа ЗАГС
Рождение, брак, перемена имени, развод, смерть
850 руб. Заказать перевод
Справка о несудимости (об отсутствии судимости) 850 руб. Заказать перевод
Справка об отсутствии задолженности по налогам 850 руб. Заказать перевод
Справка с работы 850 руб. Заказать перевод
Справка (выписка) из банка об остатках на счетах 850 руб. Заказать перевод
Медицинская страховка, Выписка (До 1800 знаков) 850 руб. Заказать перевод
Нотариальное согласие от родителей или опекунов 1450 руб. Заказать перевод
Справка о доходах физических лиц по форме 2-НДФЛ 1450 руб. Заказать перевод
Нотариальное заявление 1450 руб. Заказать перевод
Свидетельство о регистрации права собственности 1000 руб. Заказать перевод
Свидетельство о регистрации ИП / ЮЛ / ИНН и др. 950 руб. Заказать перевод
Диплом (аттестат, сертификат и т.п.) 850 руб. Заказать перевод

* Стоимость 1 страницы в 1800 знаков без заверения

Стоимость перевода с итальянского на русский зависит от трех основных факторов:

  • тип перевода — письменный или устный;
  • специфика исходного текста;
  • дополнительные услуги.

В стандартном режиме наши специалисты выполняют перевод на следующий день после оформления заказа. Мы также оказываем дополнительные услуги срочного и сверхсрочного перевода. Первый выполняется в день обращения клиента, а второй в зависимости от сложности исходного текста может быть подготовлен в течение 30 минут или нескольких часов.

Наши специалисты осуществляют перевод текстов с итальянского на русский и с русского на итальянский. Как правило, его цена немного выше, чем стоимость устного перевода. Для быстрого расчета примерной стоимости на нашем сайте есть специальный калькулятор.

Данные для перевода

Загрузите материал перевода

Число файлов: 0

Дополнительные услуги

Акции

20 страниц — скидка 10%

50 страниц — скидка 20%

Стоимость:

 руб.

Сроки: 1 день

Нажимая на кнопку «Заказать перевод», вы даёте согласие на обработку персональных данных

Виды перевода итальянского языка

Переводы делятся на два основных типа:

  • письменные;
  • устные.

Письменный перевод на итальянский язык обычно используется для работы с различными документами и договорами, научными работами, статьями и публикациями. Устный перевод — услуга, которая востребована на мероприятиях, где ораторы (или их аудитория) говорят на итальянском языке.

Также переводы классифицируются на различные типы в зависимости от тематики исходного текста: юридические, медицинские, публицистические, художественные, экономические, технические и т. д. При работе с документами письменные переводы на итальянский язык иногда требуют нотариального заверения. Эту дополнительную услугу также можно заказать в нашем бюро.

Специфика работы с итальянским языком

Итальянский — это язык Леонардо да Винчи, Франческо Борромини, Данте Алигьери, Петрарки и Сандро Ботичелли. Он по праву считается одним из самых мелодичных в мире. Настоящий наследник латыни, который сохранил языковое изящество и классическую систему языка. В итальянском есть масса диалектов и наречий, в которых способен разобраться только специалист. Диалекты создают условную карту страны — по ним профессиональный переводчик может легко определить, из какого региона его собеседник. Хотя итальянский и считается языком искусства, он широко используется в корпоративном праве и юридических документах.

Результаты сотрудничества с нами

Клиенты нашего бюро «ЮниТра» получают готовый перевод в электронном и бумажном форматах. Все материалы заверяются «знаком качества» — печатью нашего бюро, и тщательно упаковываются перед отправкой.

Остались вопросы?

Оставьте заявку и мы сами Вам перезвоним

Вы знакомы с нашими Клиентами

Нам доверяют десятки компаний по всему Миру.

Приходите к нам в гости

Мы будем рады Вас видеть.

101000 Москва, Кривоколенный пер. 9c1 м. Чистые пруды,
Тургеневская, Сретенский Бульвар

123100, Москва, Мантулинская, 16, м. 1905 года